bcg ブロック チェーンk8 カジノよし仕事……の前に机、整理しよ仮想通貨カジノパチンコcasino for real money
bcg ブロック チェーンk8 カジノよし仕事……の前に机、整理しよ仮想通貨カジノパチンコcasino for real money
line ポイント 仮想 通貨k8 カジノ
ケー パワーズ データ(会議まで1時間あるな。少し作業ができるぞ)
(でも……お腹が空いていると集中できないから、お菓子を調達しよう)
(このスナック菓子、喉が乾くな……)
(このシャツのラベル、チクチクするんだよな。切り取ろうっと)
(ちょっくらトイレに行って、それから作業を始めるか)
(うげっ。机を離れている間に15通もメールが来てる)
(もう会議の時間だから、新しく作業を始める余裕はないな)
仕事はどうだい?
僕が知るわけないだろう
● ● ●
今回のディルバートは「あるある」だった人が多いのでは?
「先延ばし」「先送り」のことは、“procrastination”といいます。
同じ意味の慣用句もいろいろ存在します。例えば“drag your feet/heels”(足・かかとを引きずる)は「ぐずぐずする」とか「長引かせる」という意味で使います。その他、“putting it off”(後回しにする)、“dilly-dally”(のらくらする、時間を無駄にする)などもあります。
また“先延ばしの罪”は昔からあるようで、多くの格言が存在します。ここでは1つだけ紹介しましょう。“Procrastination is the thief of time.”(遅延は時間泥棒である)。18世紀のイギリスの詩人エドワード・ヤングの言葉です。皆さん、仕事はとっととやっつけましょう!
[翻訳・解説:Yvonne Chang]
職場のバトルファイターたち! 「ディルバート」連載一覧はこちらから 「ディルバート」バックナンバー そもそもIT以前の問題……?大局的ビジネスの進め方漫画「ディルバート」連載終了のお知らせザワザワする話上司の詭弁、部下の返り討ち「何でも反対する人」への対処法誰でも分かる(?)ブロックチェーン解説差別はどっちなんだ「対同僚防衛システム」の効果NOと言う革新力仮想通貨カジノパチンコ激 レア さん を 連れ てき た 広島