オンカジ 大 勝ちk8 カジノ形勢逆転仮想通貨カジノパチンコcr シティー ハンター xyz 心 の 叫び 99ver
オンカジ 大 勝ちk8 カジノ形勢逆転仮想通貨カジノパチンコcr シティー ハンター xyz 心 の 叫び 99ver
best online casino real cashk8 カジノ
人形 町 パチンコ 正 村なんてこった! 君、ほんっっっっっと、間違ってるよ
君がそんなにだまされやすいなんて、全く信じられないよ
はっはっはっはっは!
君の愚かさをツイートするのが待ちきれない
君の愚かさは未来永劫ネットで生き続けるぞ!
(送信)
君は、僕が正しいことを立証する最新データを見ていないんだろう
まともな人間のように謝るかい? それとも、“狂ったイタチ”みたいに、ゴールポストを動かして(自分の都合のいいようにこっそり覆して)、勝利を主張し、僕の名誉を傷つけるつもり?
その“狂ったイタチ方式”、もう少し詳しく教えてくれる?
● ● ●
これって、間接的に過ちを認めているってこと? 謝るのは断固として拒否しているようですけど。
欧米の子どもなら一度は聴いたことあるはずの英語の伝承童謡“Mother Goose(マザー・グース)”に、“Pop goes the weasel(イタチがポン! と飛び出した)”というのがあります。その中では、かわいい動物として描かれている“weasel(イタチ)”ですが、人に対して使うと、あまり良い意味ではなくなり、「ずる賢い人」「密告者」などを指すのに使われます。
また“weasel one’s way out of”というと、「逃げ口上や曖昧な言葉を使って状況から逃げ出す、避ける」こと。“He’s good at weaseling way out of a nasty situation.(彼は厄介な状況からいつの間にか逃げ出すのがうまい)”のように使います。
ところで、冒頭に出てくる“OMG”は、ソーシャルメディアなどでよく見かけるので、意味をご存じの方も多いと思いますが、念のため、“Oh my God”の頭文字をとった略語で、「なんてことだ!」とか「やってしまった!」という驚きや感動の表現として使われます。
[翻訳・解説:Yvonne Chang]
職場のバトルファイターたち! 「ディルバート」連載一覧はこちらから 「ディルバート」バックナンバー そもそもIT以前の問題……?大局的ビジネスの進め方漫画「ディルバート」連載終了のお知らせザワザワする話上司の詭弁、部下の返り討ち「何でも反対する人」への対処法誰でも分かる(?)ブロックチェーン解説差別はどっちなんだ「対同僚防衛システム」の効果NOと言う革新力仮想通貨カジノパチンコテレサ テレ朝